更好统筹供应侧结构性革新和扩大内需,是党中心根据咱们国家的经济运转规则和外部开展环境改变作出的战略部署。
近来,筑路石油西南油气田的蓬深6井顺畅完钻并成功固井,井深最深到达9026米,改写亚洲最深直井纪录。
高频描述词“tired(累)”的英式俚语说法之一是“knackered”。那么“pleased(高兴的)”、“annoyed(动火的)”等词的英式俚语版别别离是什么?
2月13日,我国发布2023年中心一号文件,提出九方面重点工作全方面推进村庄复兴。文件指出 ,全面建造社会主义现代化国家,最艰巨最深重的使命仍然在乡村。
“拉联系”或“拉近乎”,描述“和不太熟识的人撮合联系,表明接近(try to get in good with someone)。
本年,北京将支撑头部企业打造对标ChatGPT的大模型。将探究人工智能安全、科技道德管理机制,继续推进建造具有全球影响力的AI立异策源地。
环联最新季度陈述数据显现,美国信用卡债款总额在2022年末到达创纪录的9306亿元,同比增加18.5%,均匀信贷余额上升至5805美元。
据对全国流通范畴9大类50种重要生产资料商场行情报价的监测显现,2023年2月上旬与1月下旬比较,12种产品价格继续上涨,35种下降,3种相等。
今天播报内容:公共范畴车辆全面电动化先行区试点发动; ChatGPT火速走红,它可能替代哪些工作?
“揄扬”,或“揄扬皮”,字面意思是“blow the cow away”,用来比方“揄扬、夸口(boast,brag)”。
【双语看美国】受种族歧视、教育高本钱等影响 美国非裔大学生结业率低于其他族裔集体
因种族歧视、高等教育的高本钱及其他外部原因,美国非洲裔大学生学位或证书课程完成率低于其他族裔集体。
2月13日,国家动力局新闻发布会在京举行。会上发布的多个方面数据显现,2022年全国风电、光伏发电新增装机打破1.2亿千瓦,创前史新高。
国际数字教育大会2月13日至14日在北京举行。本次大会以“数字革新与教育未来”为主题,由教育部、筑路联合国教科文组织全国委员会一起举行。
hand in hand的意思是“手拉手;亲近相关;相连带”,假如你想用英语表明两个人手拉手,就可以用这个短语来描述,除此之外,当两件事有紧密联系,可以用这个短语来表明两件事亲近相关。
筑路国家邮政局发布的多个方面数据显现,2023年1月,筑路快递开展指数为265,与上一年阴历同期比较提高1.5%。其间开展规划指数同比提高19.4%。